Alicia Relinque, traductora del Quijote

Alicia Relinque, traductora del Quijote

Les compartirmos la presentación del Historia del Caballero Encantado en la sede del Insituto Cervantes en Madrid. Alicia Relinque es una sinólog de primera línea y una traductora expecional. Su estudio intruductorio, como las notas a lo largo de todo el texto, abren...
Historia del caballero encantado en los medios del mundo

Historia del caballero encantado en los medios del mundo

La publicación de Historia del caballero encantado fue un noticia celebrada en muchos lugares del mundo. La publicaclión en español del libro de Lin Shu es un verdadero punto de encuentro entre hispanoparlantes y chinos, porque Historia del caballero enctando es un...
La literatura latinoamericana en Guangzhou

La literatura latinoamericana en Guangzhou

«La literatura Argentina después de Borges» La literatura latinoamericana es un género literario muy diverso que abarca un amplio espectro de temas y estilos, desde la magia realista de Gabriel García Márquez hasta el realismo sucio de Roberto Bolaño. A lo largo de...
Chen Xiwo: “Escribir significa ofender la normalidad”

Chen Xiwo: “Escribir significa ofender la normalidad”

“Este tipo de textos nacieron para ser prohibidos, es decir, para circular por las sombras, es la clase de libros que se da por abajo del mostrador de la librería, o que se pasa en fotocopias entre conocidos”, escribe el editor Guillermo Bravo en el prólogo de “Amo a...