Somos una ruta de libros entre China, América Latina y España.
Mil Gotas está dedicada a conectar China y Asia con el público hispanoparlante, a través de las humanidades, la literatura y los libros. Fundada en 2012 por el editor argentino Guillermo Bravo, hoy cuenta con librerías en Beijing, Shanghai y Chongqing.
Con los años, Mil Gotas fue creciendo y hoy se compone de una tríada: librería, agencia y editorial.
Por ello, Mil Gotas también traduce libros del chino al español y del español al chino, representa autores latinoamericanos en China y sostiene una agenda de presentaciones. talleres y charlas para vincular público, autores y productores de China, América Latina y España.
Librerías
Contamos con tres librerías Mil Gotas: una en Pekín, otra en Shanghái, y otra en Chongqing. En cada ciudad son el lugar de encuentro para la cultura en español con presentaciones y talleres para lectores chinos. latinoamericanos y españoles.
Estos espacios están destinados no solo a los libros, pues en ellos también realizamos eventos literarios y de difusión cultural. Así, creamos un espacio para presentaciones de autores chinos en Latinoamérica, y para la difusión del español en China.
Editorial
Nuestros catálogo está formado por clásicos y contemporáneos de la literatura china, libros de humanidades dedicados a las novedades y a las tradiciones de China, poesía escrita en español y en chino y libros infantiles. Queremos que los lectores en español descubran el mundo chino.
Comercializamos derechos de autores chinos en América Latina y España, y de autores de lengua española en China. Somos el contacto de grupos editoriales chinos tan relevantes como People’s Literature, China Intercontinental Press, China Translation Corporation, Chinese Publishing Group, China National Publications Import & Export, Winshare y otras empresas. También representamos a editoriales de lengua española en la feria del libro de Beijing.
La traducción está en el corazón de Mil Gotas. Traducimos del chino mandarín al castellano y del castellano al mandarín. Trabajamos con especialistas de trayectoria en literatura contemporánea, literatura clásica, ensayo, historia y filosofía. Ayudamos a editores a participar en los programas de financiamiento de traducciones del gobierno chino.
Somos aliados de otras editoriales que buscan autores y títulos para introducir el mundo chino en sus catálogos. Relevamos autores chino, ilustradores, editoriales y nuevas tecnologías para que nuestros socios encuentren lo que están buscando en el mercado chino,. Nos gusta trabajar de tú a tú con los editores hispanos y trabajamos juntos a lo largo de todo el proyecto editorial.