Publicaciones

La cobra rubia

La cobra rubia

Libro bilingüe español-chino. Un compendio de poetas chinos posibles. Con ilustraciones de Rodrigo Escobar-Venegas / Traducción al chino de Yu Huang / Diseño de tapa de Javier Barilaro. “La Cobra Rubia” es un pequeño libro...

Amo a mi mamá

Amo a mi mamá

La controvertida novela de Chen Xiwo por primera vez traducida al español prohibida en China. Traducción: Stella Maris Gomez. Ilustración de tapa: María Lurdes Pogoriles. Diseño: Oscar Bejarano. Distribuye: Big Sur Amo a mi mamá revela, a través de un narrador...

La historia de Confucio 孔子的故事

La historia de Confucio 孔子的故事

Texto de Ren Meng Zhuo 孟啄 Ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene a...

La puerta del Dragón 女娲补天

La puerta del Dragón 女娲补天

Texto de Zhang Ling Er 张菱儿 Ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene...

El hacha de oro 金斧头

El hacha de oro 金斧头

Texto de Zhang Ling Er 张菱儿 Ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene...

La flor de Malan 马兰花

La flor de Malan 马兰花

Texto de Ren De Yao 任德耀 & Zhang Ling Er 张菱儿 Ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas...

Nü Wa arregló el cielo 女娲补天

Nü Wa arregló el cielo 女娲补天

Texto de Zhang Ling Er 张菱儿 Ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene...

Cao Chong pesó un elefante 曹冲称象

Cao Chong pesó un elefante 曹冲称象

Texto e ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene a niños y adultos....

Sima Guang rompió el jarrón 司马光砸缸

Sima Guang rompió el jarrón 司马光砸缸

Texto e ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene a niños y adultos....

Li Ji mató a la serpiente 李寄除妖

Li Ji mató a la serpiente 李寄除妖

Texto e ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene a niños y adultos....

La soga mágica 捆龙仙绳

La soga mágica 捆龙仙绳

Texto e ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene a niños y adultos....

Yu Gong movió las montañas 愚公移山

Yu Gong movió las montañas 愚公移山

Texto de Zhang Ling Er 张菱儿 Ilustraciones de Yang Yongqing 杨永青 Traducción de Lucía Fernández Cuentos clásicos chinos en mandarín y en español. Con sabor a clásico oriental y textos muy actuales, esta colección de historias tradicionales ilustradas alumbra y entretiene...

La mitad de la mitad, Ouyang Jianghe

La mitad de la mitad, Ouyang Jianghe

Conocido como uno de los “Cinco grandes maestros de Sichuan” y situado en la “tercera generación” de la literatura china en el siglo XX, Ouyang Jianghe es una de las figuras más reconocidas de la poesía china en la actualidad. La poesía de Ouyang está permeada de...

Sección 6, Juán Manuel Cortelletti

Sección 6, Juán Manuel Cortelletti

En éste libro, el autor bucea en las profundidades humanas meciéndose entre el microrrelato fantástico y la fábula kafkiana. Con indagaciones a lo más primitivo que emerge y a los miedos atávicos, Cortelletti busca una extraña identificación: la de sentirse un ser...

Tándem chino-latinoaméricano: animales

Tándem chino-latinoaméricano: animales

Samanta Schweblin /Ah Yi / Julián Herbert / Lu Min/ Daniela Tarazona / Kang Fu / Dani Umpi / Wen Zhen / Wáshington Cucurto / Ge Liang / Romina Reyes / Cao Kou / Pablo Katchadjian / Zhao Zhiming / Dong Xiaqingqing / Mariano Quirós / Ma Boyong / Copi Diseño de tapa: Dr....

Mil Gotas, César Aira

Mil Gotas, César Aira

Con ilustraciones de Coco Wang, Peng y San Er. Tres jóvenes ilustradoras chinas reinterpretan uno de los textos más arriesgados de César Aira. La historia inicial de esta novela es la siguiente: las mil gotas de óleo que conforman La Gioconda deciden fugarse y salir...

Autores

Zhang Ling Er

Autor de: La puerta del Dragón; La puerta del Dragón; Nü Wa arregló el cielo; Yu Gong movió las montañas.

Yang Yongqing

Autor de: La soga mágica; Li Ji mató a la serpiente; Sima Guang rompió el jarrón; Cao Chong pesó un elefante.

César Aira

Uno de sus relatos da nombre a la editorial. Es traductor, novelista y dramaturgo. Sus novelas causaron un impacto imborrable dentro de la literatura argentina. Desde hace unos años sus libros se han ido publicando en China donde ha ido ganando por el momento pocos...

Chen Ciwo

Profesor de literatura comparada en la Universidad Normal de Fuzhou, Chen publicó siete novelas. A pesar de la dificultad para publicar en China, la escritura de Chen ha recibido un amplio reconocimiento en su país. Una de sus principales novelas, “Exile”, ganó el...

Miguel de Cervantes

Quizás el más grande escritor de todos los tiempos. Mil Gotas publicó la versión retraducida del chino de Don Quijote de la Mancha. Cervantes fue soldado, cobrador de impuestos, dramaturgo, escritor, y genio universal. Nació en Alcalá de Henares en 1547 y murió en...

Lin Shu

A pesar de no conocer ninguna lengua extranjera fue uno de los traductores más importantes de su tiempo en China. Nació en 1852 y comenzó a trabajar como traductor cerca de los 30 años, poco después de la muerte de su esposa, como antídoto contra la tristeza. Su...

Francisco Garamona

Poeta, editor, librero y músico argentino. Mil Gotas publicó una edición bilingüe español-chino de La Cobra Rubia, una colección de poemas que canta la vida de poetas chinos.

Juan Cortelletti

Juan Manuel Cortelletti (Mar del Plata, 1976), es periodista, diplomático y narrador. Vivió durante 3 años en Pekín donde escribió los cuentos de Sección 6, publicados por Mil Gotas en 2019.

Copi

La publicación de Muerte de una foca es la primera edición de este autor en chino. Mil Gotas también tradujo al mandarín su obra teatral Eva Perón. Copi es dramaturgo, dibujante y escritor. Desde sus 22 años se radicó en París en donde produjo toda su obra que incluyó...

Ma Boyong

Nacido en 1980, Ma Boyong es uno de los escritores chinos jóvenes más reconocidos de su generación. Es novelista y bloguero. Sus textos renuevan la ciencia ficción china. En 2010 ganó el Premio de Literatura Popular, uno de los honores más prestigiosos de China. Su...

Mariano Quirós

Participó  en la antología Tándem Latinoamérica-China con el cuento Cazador de tapires en donde explora la relación con el padre y con la masculinidad a través de un viaje misterioso y salvaje.  Es autor de las novelas Robles, Torrente, Río Negro, No llores,...

Dongxia Qingqing

Escritora y guionista. Nació en 1987 en Pekín, pero creció en Changsha, en la provincia de Hunan, donde se graduó en el departamento de literatura de la Escuela de Arte del Ejército Popular de Liberación. Su primer libro apareció en el 2000 y desde ese momento publicó...

Julieta García González

Escritora, editora y articulista mexicana. Escribe principalmente novela, cuentos y ensayos. Sus textos se pueden leer en publicaciones tan diversas como La Nación, Letras Libres, Gatopardo, entre otros.  Participó  en la antología Tándem Latinoamérica-China...

Zhao Zhiming

Zhao Zhiming (赵志明) proveniente de Jiangsu hizo una maestría en escritura creativa en una de las universidades más prestigiosas de China, la universidad de Renmin. Ganó el premio al mejor escritor joven en 2016.

Pablo Katchadjian

Sin lugar a duda uno de los escritores más importantes y mejores de su generación. Pablo Katchadjian comenzó publicando poesía y se hizo conocido del público general por sus intervenciones de clásicos argentinos, el Martín Fierro y El Aleph. La artista plástica china...

Cao Kou

Cao Kou (曹寇) es otro escritor proveniente de Nanjing, donde reside actualmente. En la universidad de esa ciudad se graduó en literatura china. Ha publicado numerosos volúmenes de ficción, incluida la colección de relatos cortos Song of the Gold Chain Man y la novela...

Romina Reyes

Escritora, guionista, periodista, se define en Instagram como activista lesbofeminista. Publicó Reinos en el 2014 y  Ríos y provincias en 2019. Participó  en la antología Tándem Latinoamérica-China con el cuento Reinos. En 2019 Mil Gotas organizó en Chile...

Ge Liang

Como Lu Min, Ge Liang (葛亮) también creció en Nanjing, aunque poco después de haberse recibido se mudó a Hong Kong, ciudad donde se doctoró en literatura china. Esta ciudad tiene una presencia muy importante en su obra. Ge Liang ha sido publicado tanto en Hong Kong...

Washington Cucurto

Su aparición en los años 90 revolucionó y refrescó  la literatura argentina. La edición de Elegía de otoño en Tándem representa su primera publicación en chino, esperando que más editores en el país se animen a traducirlo. Washington Cucurto es también artista...

Wen Zhen

Es editora y autora residente en Pekín. Hasta el año 2019 trabajó en la editorial Peoples Literature, una de las más importantes del país. Desde entonces se dedica exclusivamente a la escritura. En un mundo literario como el chino, donde una gran mayoría de los...

Dani Umpi

Es escritor, músico y artista plástico nacido en Uruguay. Participó  en la antología Tándem Latinoamérica-China con el cuento No me puedo quejar, siendo esta su primera publicación en China. En 2019, y a raíz de esta publicación, la embajada de Uruguay en China lo...

Kang Fu

Es guionista y escritora. Ha publicado en diversas revistas y blogs llamando la atención así de autores y críticos chinos que remarcan su originalidad y sensibilidad. Admiradora de Pu Songling (蒲松齡) parece actualizar la magia de sus cuentos extraños para los lectores...

Daniela Tarazona

Participó  en la antología Tándem Latinoamérica-China con fragmentos de su novela El animal sobre la piedra, siendo esta su primera publicación en chino. Además de la novela mencionada ha publicado El beso de la liebre, finalista del premio Las Américas (Puerto Rico)...

Lu Min

Lu Min (鲁敏) nació en Dongtai y se dio a conocer con su novela Cena para seis (六人晚餐) que tuvo una adaptación al cine y que fue publicada en diversas lenguas, entre ellas el español. Actualmente reside en Nanjing, una de las ciudades más activas culturalmente de...

Julián Herbert

Con la edición de On a diet en Tándem realizó su primera publicación en chino mandarín. Es un poeta, novelista, cuentista, ensayista y músico mexicano de intensa actividad cultural en su país, en Latinoamérica y en Europa. Ha publicado una veintena de libros y ha sido...

A Yi

Con la publicación de Una pizca de maldad, editado en 2018 por Adriana Hidalgo y traducido por Miguel Ángel Petrecca, llamó la atención de los lectores en español. A Yi fue policía y periodista. Con publicaciones en la web en los 90 se fue constituyendo como una de...

Samanta Schweblin

Participó  en la antología Tándem Latinoamérica-China con el cuento Matar a un perro. Es una de las primeras escritoras mujeres jóvenes en ser publicadas en China, donde tuvo un gran éxito y a donde viajó a presentar su libro junto a los escritores más...

Ilustradores

San er

Nació en Pekín en el 2006. En la actualidad se encuentra terminando el secundario en Tianjin. Comenzó a dibujar siendo niña y en la actualidad hace producciones digitales, acrílicos y esculturas. Conoció la obra de César Aira por sus traducciones al chino y se ofreció...

Peng

Peng es fotógrafa y dibujante. Hizo estudios en medicina tradicional china y en fotografía. Fundó junto a sus amigos un grupo artístico de inspiraciones ciberpunk. Realizó ilustraciones para el relato Mil Gotas, de César Aira.

Coco

Pasó buena parte de su vida entre Pekín, London y Hong Kong: el desarraigo es uno de los temas principales de sus álbumes de dibujo. TuWen’  es uno de sus libros más conocidos donde cuenta cómo se adaptó, siendo china, al mundo cultural europeo. Para Mil Gotas ha...