Dos casos recientes, la publicación de César Aira y de Roberto Arlt en chino, con suerte desigual, nos llevan a plantear el tema. Hace un tiempo fui a comer con Fan Ye, traductor y decano de Beida, la universidad más importante del país. Llevaba una remera negra...
Les compartimos la mesa redonda realizada en conjunto con el Instituto Cervantes para conversar sobre los retos y cambios a enfrentar en la lectura; tanto en China como en España. Sobre los moderadores: Jorge Carrión. Escritor, doctor en humanidades por la UPF de...
La Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái inauguró la exhibición «Viñetas del otro lado: cinco miradas entre el realismo y la fantasía». Este proyecto, organizado por la biblioteca y Mil Gotas , contó con la participación de cinco artistas de cómic y novela...
Por Guillermo Bravo En el porno, ser asiático no ayuda: el cuerpo andrógino y los modales delicados no venden. Lo que vende son los italianos, los latinos, los franceses. El asiático suele ocupar un rol pasivo, femenino y muchas veces secundario. Frente a todos estos...
Por Guillermo Bravo y Chenlei Zhang La apertura hacia todo aquello que no sea heterosexualidad obligatoria tiene muy pocos años en China. Los primeros tres libros sobre homosexualidad aparecieron recién a principios de los noventa y recién a fines de esa década...